The Bible in Spain; or, the journeys, adventures, and imprisonments of an Englishman, in an attempt to circulate the Scriptures in the Peninsula by George Borrow
My rating: 3 of 5 stars
Those who wish to make themselves understood by a foreigner in his own language, should speak with much noise and vociferation, opening their mouths wide.
In the year 1835, George Henry Borrow, British traveler and noted eccentric, embarked upon a voyage to Spain with the purpose of making the Holy Bible available to the populace of that hoary nation, and in their native language; freeing that sacred volume from the clutches of friars and priests, who, being papists, jealously guard and keep the scriptures in a language unintelligible to the majority of men and women,—or so opined the author, a proud and uncompromising Protestant.
Mr. Borrow undertook this journey under the direction of the Bible Society, and was chosen for this work due to his previous success, persistence, and tenacity, in propagating the Bible in the vast plains of Russia, where he laboured many long years among poor peasants; and this previous experience was bolstered by Borrow’s prodigious facility in acquiring languages, being possessed, if we are to believe his report of himself, of the Latin, French, Italian, Gaelic, Russian, Arabic, Romani, German, and both the modern and ancient Greek languages,—this list may not be complete,—in addition to his fluency in Portuguese and Spanish, the two dialects on which he was to rely during his time in the Iberian Peninsula.
This book, the record of this noble errand, was pieced together from journal entries, letters, and Mr. Borrow’s apparently remarkable faculty of memory; and narrates his misadventures suffered, voyages undertaken, obstacles overcome, and successes gained, in a style verbose and tending towards the periodic sentence, with hypotaxis being his most habitual mode of expression; a style, nonetheless, of vigour and charm; its only fault, being a tendency to unfurl itself in a monotonous, seemingly endless, series, built of commas and semicolons, that, if imbibed to excess, can have the same soporific effects of opium upon the senses of the reader.
Being a book of travels, much of Mr. Borrow’s narrative, if not the majority, consists of descriptions of noble edifices, foreign cities, strange landscapes, and other vistas of entrancing beauty; as well as many stories of incompetent footmen, derelict guides, incommodious accommodations, unscrupulous innkeepers, and all of the diverse and profuse inconveniences suffered by any traveler in a foreign land; these being supplemented by several vignettes, or sketches, of striking personalities encountered by Mr. Borrow, these personages being from many different classes, creeds, and nations; all of this detail and description serving as the backdrop to Mr. Borrow’s laborious task, selling the Bible in a land generally hostile and suspicious of the Protestant religion, the opposition of the authorities more than once thwarting Mr. Borrow in his noble errand; and this is not to mention the continual fighting, and concomitant destruction of land and property, and the resultant poverty experienced by the people, putting aside the brigandage and banditry rampant across the land, occasioned by the Carlist Civil War.
For all of its merits, and these are many and conspicuous, this book, however, cannot be recommended as providing any significant insight into the culture and history of the Spanish nation, being too absorbed in Mr. Borrow’s own private worries and concerns, and too involved in the slight and superficial impressions gained by the traveler; and seeing as this, namely, gaining knowledge of the Spanish nation, was my primary object in picking up the book, I must admit that I was somewhat disappointed; this disappointment being, I should hastily add, partly counterweighted by the eccentricity and peculiarity of this book, whose style, and whose narrator, while perhaps not brilliant, nor profound, nor even greatly compelling, are, at least, so distinct, that they are impressed upon the soul of the reader, not to be erased by any subsequent experience.
(The above picture is the commemorative plaque, which is posted on Calle de Santiago, 14, in Madrid, where George Borrow stayed.)
3 thoughts on “Review: The Bible in Spain”